Babanın Son Emri


Çerkes edebi filmi “Babamın Son Emri” [«Уэсят»] (1996). İngilizce altyazılı (Kabardey, Adigece).

Bu film, Çerkes edebiyatı, gelenek ve görenekleriyle ilgilenenlerin ilgisini çekecektir. Orta ve ileri seviyedeki doğu diyalektiği (Kabardey) öğrenenler bu filmde anlama becerilerini ölçmek ve geliştirmek için bir fırsat bulacaklardır. Çerkes yazar ve şair Saladin Zhileteizh (Жылэтеж Сэлэдин) 1940 yılında Kabardey'nin Arschidan köyünde köylü bir aileden doğmuş. 1976'dan başlayarak uzun yıllar Kabardey Devlet Televizyonu'nda editör olarak çalışmıştır. Eserlerinin bir kısmı televizyon filmine çevrilmiştir. Zhileteizh ayrıca çocuklar için edebi koleksiyonlar üretmiştir.

M. Sherjes (Шэрджэс М.) tarafından "Adige" için, Kabardey-Balkar Televizyon ve Radyo Şirketi tarafından üretilmiştir. A. M. Jaimoukha tarafından çevrilmiş ve düzenlenmiştir.

Yazar: Saladin Zhileteizh (Жылэтеж Сэлэдин).

Aktörler:

Vadim Misost (Мысост Вадим) - Kahraman

Sulht’an Qezdex’w (Къэздэхъу СулътIан) - Baba

Boris Qezher (Къэжэр Борис) - Gelinin babası

Hemsch’ase Sriqwe (Срыкъуэ ХьэмщIасэ) - Gelinin annesi

Angela Qermoqwe (Къэрмокъуэ Анжелэ) - Gelin



0 Yorum

Yazı Formatı Seçiniz
Anket
Karar vermek veya görüş belirlemek için oylama yapmak
Serbest Yazı
Yazılarınıza Görseller Bağlantılar Ekleyebilirsiniz
Video
Youtube, Vimeo veya Vine Kodları
Ses
Soundcloud veya Mixcloud İçerikleri
Görsel
Fotoğraf veya GIF